後に続け!

id:vec2rasさんがid:vec2ras:20091127で書いておられますが,FOSS4Gの代表格ともいえるGRASSの解説書Open Source GIS: A GRASS GIS Approachの日本語訳,オープンソースGISグラスアプローチ第3版 日本語版が出ております。


値段を見て頂くとわかるのですが,元の本より翻訳本の方が安いです。しかも翻訳者である植村さんの自費出版
これは,本書の訳者後書きに書かれているのですが,いくつかの出版会社に持ち込んだところ,市場性がないと言うことで断られてしまったとのことです。しかし,日本語での解説書がないから市場も広がらないという悪循環。そこで,

この様な膠着状態を打破するためにはある種の侠気(狂気)が必要であろう

とのことで自費出版を決意されたそうです。
もう,格好いいぞと,惚れたぞとw


植村さんは「侠気(狂気)」といっていますが,私が好きな言葉では「伊達と酔狂」でしょうか。
どっかの宇宙歴の提督じゃありませんが,「伊達と酔狂」でいろんな事に風穴を開けたいと,私も思います。
自分なりのやり方で,彼の後に続けたらと思っています。